マッピンクのテーブルにmappinku no teeburu ni
パステルブルーのパイプイスpasuteru buruu no paipu isu
差し出されたコーヒーカップとソーサーはsashidasareta koohii kappu to soosaa wa
予想外な色yosougai na iro
強い風が吹くたびにtsuyoi kaze ga fuku tabi ni
売れ残りの小さなツリーが倒れてurenokori no chiisana tsurii ga taorete
通行人が起こして上げては去るtsuukounin ga okoshite agete wa saru
さっきまで指相撲をしてたsakki made yubizumou wo shiteta
恥の席の男女は二人共haji no seki no danjo wa futari tomo
スマホをいじっているところsumaho wo ijitteiru tokoro
OhOh
Rain, rain, go awayRain, rain, go away
Fall on me another dayFall on me another day
OhOh
Rain, rain, go awayRain, rain, go away
I'm not in the mood todayI'm not in the mood today
I'm notI'm not
I'm notI'm not
杖を片手にかけてtsue wo katate ni kakete
タバコに火をつけてる老女を横目にtabako ni hi wo tsuketeru roujo wo yokome ni
スコッチを飲んで作詞しているとそこへsukocchi wo nonde sakushi shiteiru to soko e
クリアファイルを抱えた人がやって来てkuria fuairu wo kakaeta hito ga yatte kite
こう言ったkou itta
私のポエム買ってくれませんかwatashi no poemu katte kuremasen ka?
今夜シェルターに泊まるためのお金がkonya sherutaa ni tomaru tame no okane ga
必要なんですhitsuyou nan desu
ロエベの財布から出したお札でroebe no saifu kara dashita osatsu de
買った詩を読んだkatta shi wo yonda
OhOh
Rain, rain, go awayRain, rain, go away
Fall on me another dayFall on me another day
OhOh
Rain, rain, go awayRain, rain, go away
I'm not in the mood todayI'm not in the mood today
OhOh
雨、雨、どっか行けame, ame, dokka ike
また今度にしてmata kondo ni shite
OhOh
雨、雨、どっか行けame, ame, dokka ike
今日は気分じゃないのkyou wa kibun janai no
じゃないのjanai no
じゃないのjanai no
Hey, how are you?Hey, how are you?
How has your day been?How has your day been?
I've been quietI've been quiet
just didn’t know what to sayjust didn’t know what to say
Hey, how are you?Hey, how are you?
How has your day been?How has your day been?
I've been quietI've been quiet
It's just one of them daysIt's just one of them days