[Samba-Enredo: Caldeirão D'Atlântico]
Txgá li, txgá li, ben li pre li, o o!
Ten vente, areia, mar i sol
Txgá li, txgá li, ben li pre li, o o!
No ta na mei i na kontrol
Txgá li, txgá li, ben li pre li, o o!
Ten vente, areia, mar i sol
Txgá li, txgá li, ben li pre li, o o!
No ta na mei i na kontrol
Ten ke studá bo naturéza, o! Nha pove intentóde
Inprevizível bo é, un barra di vulkãu inflamóde
Di silénsi dun son melankólike i muribunde
Nasê ligria i ternura dun inu pa munde
Na sabor di bo amargura, a! Ten gostozura di bo paladar
Di vida reziliente bo skrevê kretxeu na mei di mar
Spuma branka linpá bo alma i puezia ben pa klór
K'un sotáke kativante, bo inxná vivê na bo ragós
Melting pot, melting pot, nha kaldeiron kultural
Ben dogóde, ben dogóde k'un katxupa tropikal
Cruzeiros do Norte ta brilhante di mil lus
Na farol d'atlântike ke morabéza di jente di krus
Melting pot, melting pot, nha kaldeiron kultural
Ben dogóde, ben dogóde k'un katxupa tropikal
Cruzeiros do Norte ta brilhante di mil lus
Na farol d'atlântike ke morabéza di jente di krus
Na inkontre d'inbige ta selebrá vida nos kola Sandjon
Pilá funaná ke tude ke no ten ti kurá ke téra di txon
Na inkontre d'inbige ta selebrá vida nos kola Sandjon
Pilá funaná ke tude ke no ten ti kurá ke téra di txon
Na rabol i ranbóia no inlasá i dansá nos landun
Formozura i bravura, oli kavala i arros ke atun!
Na rabol i ranbóia no inlasá i dansá nos landun
Formozura i bravura, oli kavala i arros ke atun!
Panu di térra kosmupulita ke aroma di mel di kana
Ke sodade, sinplisidade di Size, Kabverde i Bana
Klaridos, di bóka dose, palei é bo baluarte
Bos mô melóde i kalejóde ten beléza di bo arte
Dés fidje d'Áfrika unide na forsa di nos spirte
(Ó, vente mau, térra sáb! Olé!) É léma i nos grite!
Txgá li, txgá li, ben li pre li, o o!
Ten vente, areia, mar i sol
Txgá li, txgá li, ben li pre li, o o!
No ta na mei i na kontrol
Txgá li, txgá li, ben li pre li, o o!
Ten vente, areia, mar i sol
Txgá li, txgá li, ben li pre li, o o!
No ta na mei i na kontrol
Ten ke studá bo naturéza, o! Nha pove intentóde
Inprevizível bo é, un barra di vulkãu inflamóde
Di silénsi dun son melankólike i muribunde
Nasê ligria i ternura dun inu pa munde
Na sabor di bo amargura, a! Ten gostozura di bo paladar
Di vida reziliente bo skrevê kretxeu na mei di mar
Spuma branka linpá bo alma i puezia ben pa klór
K'un sotáke kativante, bo inxná vivê na bo ragós
Melting pot, melting pot, nha kaldeiron kultural
Ben dogóde, ben dogóde k'un katxupa tropikal
Cruzeiros do Norte ta brilhante di mil lus
Na farol d'atlântike ke morabéza di jente di krus
Melting pot, melting pot, nha kaldeiron kultural
Ben dogóde, ben dogóde k'un katxupa tropikal
Cruzeiros do Norte ta brilhante di mil lus
Na farol d'atlântike ke morabéza di jente di krus
Na inkontre d'inbige ta selebrá vida nos kola Sandjon
Pilá funaná ke tude ke no ten ti kurá ke téra di txon
Na inkontre d'inbige ta selebrá vida nos kola Sandjon
Pilá funaná ke tude ke no ten ti kurá ke téra di txon
Na rabol i ranbóia no inlasá i dansá nos landun
Formozura i bravura, oli kavala i arros ke atun!
Na rabol i ranbóia no inlasá i dansá nos landun
Formozura i bravura, oli kavala i arros ke atun!
Panu di térra kosmupulita ke aroma di mel di kana
Ke sodade, sinplisidade di Size, Kabverde i Bana
Klaridos, di bóka dose, palei é bo baluarte
Bos mô melóde i kalejóde ten beléza di bo arte
Dés fidje d'Áfrika unide na forsa di nos spirte
(Ó, vente mau, térra sáb! Olé!) É léma i nos grite!