It's not the worldIt's not the world
But it's me that's near the endBut it's me that's near the end
Losing you was losing everything I hadLosing you was losing everything I had
It's been a whileIt's been a while
Since I've noticed the first crackSince I've noticed the first crack
But your eyes just locked me upBut your eyes just locked me up
And just have to watch myself fallAnd just have to watch myself fall
勝って生きたら離れてkatte ikitara hanarete
必要なのはhitsuyou na no wa
時間と君の心はjikan to kimi no kokoro wa
戻すことmodosu koto
But I can'tBut I can't
I'm breaking downI'm breaking down
散らばっているchirabatte iru
少しずつ消えていくsukoshi zutsu kiete iku
In the darkIn the dark
いつかitsuka
全て壊れたらsubette kowaretara
Please find my pieces andPlease find my pieces and
Put me into onePut me into one
You seem just fineYou seem just fine
Almost better on your ownAlmost better on your own
I don't blame you causeI don't blame you cause
Hearts never break the sameHearts never break the same
もう一度mou ichido
僕を呼んでくれればboku wo yonde kurereba
恋しかった愛しかったとkoishikatta aishikatta to
涙を流すだろうnamida wo nagasu darou
勝って生きたら離れてkatte ikitara hanarete
必要なのはhitsuyou na no wa
時間と君の心はjikan to kimi no kokoro wa
戻すことmodosu koto
But I can'tBut I can't
I'm breaking downI'm breaking down
散らばっているchirabatte iru
少しずつ消えていくsukoshi zutsu kiete iku
In the darkIn the dark
いつかitsuka
全て壊れたらsubette kowaretara
Please find my pieces andPlease find my pieces and
Put me into onePut me into one
I'm breaking downI'm breaking down
散らばっているchirabatte iru
少しずつ消えていくsukoshi zutsu kiete iku
In the darkIn the dark
いつかitsuka
全て壊れたらsubette kowaretara
Please find my pieces andPlease find my pieces and
Put me into onePut me into one